Zum Hauptinhalt springen

Tevarih-i Tatar Han ve Dağistan ve Moskov ve Deşt-i Kıpçak ülkelerinindir: Tatar hani, Dağıstan, Moskof ve Kıpçak ovası ülkelerinin tarihleridir : Tatar hani, Dağıstan, Moskof ve Kıpçak ovası ülkelerinin tarihleridir : Tevarih-i Tatar Han ve Dağistan ve Moskov ve Deşt-i Kıpçak ülkelerinindir tercüme olunmüştür

Kefeli, İbrahim bin Ali. ; Otar, İsmail. ; et al.
Eskişehir : Eskişehir Kırım Halkbilim Araştırma Gençlikve Spor Kulübü Derneği, 2005. 1. baskı., 2005
Buch - 184 p. : facsims. ; 25 cm.

Titel:
Tevarih-i Tatar Han ve Dağistan ve Moskov ve Deşt-i Kıpçak ülkelerinindir: Tatar hani, Dağıstan, Moskof ve Kıpçak ovası ülkelerinin tarihleridir : Tatar hani, Dağıstan, Moskof ve Kıpçak ovası ülkelerinin tarihleridir : Tevarih-i Tatar Han ve Dağistan ve Moskov ve Deşt-i Kıpçak ülkelerinindir tercüme olunmüştür
Autor/in / Beteiligte Person: Kefeli, İbrahim bin Ali. ; Otar, İsmail. ; Otar Kütübhanesi. Manuscript. 1.
Reihe: İsmail Otar tarih ve kültür serisi İsmail Otar tarih ve kültür serisi
Veröffentlichung: Eskişehir : Eskişehir Kırım Halkbilim Araştırma Gençlikve Spor Kulübü Derneği, 2005. 1. baskı., 2005
Medientyp: Buch
Umfang: 184 p. : facsims. ; 25 cm.
ISBN: 978-975-98450-1-8 (print) ; 975-98450-1-6 (print)
Schlagwort:
  • Crimean Khanate.
  • Crimea (Ukraine) -- History.
  • Russia -- Foreign relations -- Turkey.
  • Turkey -- Foreign relations -- Russia.
  • Crimean Tatars -- History.
  • Manuscripts, Turkish -- Turkey -- Marmaraereğlisi -- Facsimiles.
  • Subject Geographic: Crimean Khanate. Crimea (Ukraine) -- History. Russia -- Foreign relations -- Turkey. Turkey -- Foreign relations -- Russia.
Sonstiges:
  • Nachgewiesen in: Harvard Library Bibliographic Dataset
  • Sprachen: Turkish, Ottoman (1500-1928)
  • Document Type: Book
  • Language: Turkish, Ottoman (1500-1928)
  • Rights: This record is part of the Harvard Library Bibliographic Dataset, which is provided by the Harvard Library under its Bibliographic Dataset Use Terms and includes data made available by, among others, OCLC Online Computer Library Center, Inc. and the Library of Congress.
  • Notes: Although the title at the beginning of the ms. calls this a tercüme, İsmail Otar regards the ms. not as a translation but rather a copy of an earlier ms. in the same Ottoman Turkish language. See p. 7 of the introd. ; Introd. signed: İsmail Otar, M. Ereğlisi, 18.6.2004. ; Includes bibliographical references.

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -